Showing posts with label verbs. Show all posts
Showing posts with label verbs. Show all posts

Saturday, May 5, 2012

Wandering Words

I've been thinking more about "separable prefixes," a truly bizarre phenomenon of German, Dutch, Afrikaans, and Hungarian (the last probably acquired the feature from German). The linguistics literati prefer the term "separable particle," which is more apt, since a prefix which wanders to the end of the clause would be a strange prefix indeed. This thing which is not a prefix could not be a clitic, either; a clitic could wander to the end of the clause, but a clitic must hang on some other word, and that is not required of the "separable prefix." Such confusion is not uncommon: the Greeks used the term "tmesis", "a cutting," to indicate a prefix which in certain cases could separate from the verb and go elsewhere in the line of poetry. In that case, however, the Greeks were looking backwards; since tmesis only occurs in forms of the language that tend towards archaism, the separation is actually a conjunction! English has adverbs and prepositions, but the use in a particular verbal phrase must be one or the other. Every grammar of a language is a snapshot, and therefore has features in transition; in the case of German, these features are the "separable prefixes" and a case system on the verge of collapse.

Friday, February 24, 2012

What A Complex Web We Weave ...

There is still a prejudice, broader and more pervasive in the past, that the languages of the "lesser races" are perforce simpler. This supposition, of course, is rank nonsense, as the description below illustrates.

The Hawaiian verb complex has many components. The order of the components, according to Judd, are:
1. Verbal Prefix
2. Verbal Root
3. Qualifying Adverb (any adverb, not just grammaticalized ones)
4. Passive Marker
5. Verbal Directives
6. Locative Particles, Participle Marker, or Relative Marker
7. Strengthening Particle
8. Subject
9. Object

Component 8 may or may not be valid, depending on the stress patterns of Hawaiian, about which I know little, but Component 9 is rank nonsense.

The Verbal Prefixes, which may be misnamed given the disinclination of VSO languages to prefixation, are tense/mood/aspect indicators such as ke, i, ua, and e. Ke is a marker of the subjunctive; i is the marker of the simple past; ua is the marker of the perfect; e is the marker of the nonpast or positive imperative.

The Verbal Root is the basic verb. Not much to say there, except that it need not be a single word.

The Qualifying Adverb is an adverb that modifies the verb. Although some adverbs have gained grammatical status, most are ordinary adverbs which may refine the meaning of the verb or may change it significantly.

The Passive Marker indicates that the subject of the sentence undergoes the action of the verb rather than causes it. Passive sentences are quite common in Hawaiian..

The Verbal Directive are an interesting quartet about which I have written much here
http://anglicanavenger.blogspot.com/2010/02/lesson-15-mai-aku-la-nei.html
These Verbal Directives are aku, mai, ae, and iho. aku indicates "away from the speaker". mai indicates "toward the speaker." ae indicates "on one side of the speaker." iho indicates "downwards," but can also be used as a reflexive. An example of a perhaps pleonastic distinction is ua haawi aku oe i poi i ke kanaka "You have given the poi to the man." The Verbal Directive aku is probably not necessary to describe the giving motion of haawi, but it is true that giving involve moving the gift away from the giver. In the case of hele, however, i hele aku au means "I went" and i hele mai au means "I came," which receive separate verbs in languages that lack Verbal Directives.

Component 6 can be the Locative Particles (nei and la), the Participle Marker (ana), or the Relative Marker (ai). nei indicates here-and-now. la indicates there but not not-now. It worth noting that the form which Judd introduces as the present tense, ke ... nei, is really the subjunctive Verbal Prefix ke tied to the here-and-now by the Locative Particle nei. The Locative Particle la often appears in questions as a contrast to the certainty of nei. ana changes the verb into a participle, but Hawaiian does not care whether it is passive or active. The order of ana and the Verbal Directive shifts the category of the phrase; hele mai ana is a participle; hele ana mai is a gerund. ai changes the verb into a relative form; this maneuver is necessary since Hawaiian lack a relative pronoun and does not seem to love subordinate clauses of any kind..

The Strengthening Particle is no. This is a useful device, but I have little more to say about it.

Friday, February 17, 2012

Conditional Love

I'm writing this in response to a comment about my post très romantique on Facebook, since there is much confusion between the imparfait, the futur, and the conditionnel. I recieved a lesson on the conditionnel on Thursday, and there is no better teacher than explaining it to others.
The imparfait is formed from the first plural present root (the third plural present works most of the time, but not always - the imparfait of of aller is allait, not *vait) and the endings -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, and -aient. Since this is French, the first three endings and the last are pronounced identically (for a long time, I have wanted to ask a typologists about French). So, if we take the verb danser (which, I am ashamed to admit, I misspelled in the post), the first plural present is nous dansons and the root is dans-. If we attach the imperfect endings, we get:
L'Imparfait
je dansais
tu dansais
il dansait
nous dansions
vous dansiez
ils dansaient

The futur, on the other hand, is formed from the infinitive and endings drawn from the present form of avoir: -ai, -as, -a, -ons, -ez, and -ont. Some endings, of course, are homophonous; in this case, the first and fifth, the second and third, and the fourth and last. If we attach these endings, we get:
Le Futur
je danserai
tu danseras
il dansera
nous danserons
vous danserez
ils danseront

The conditionnel is formed from the infinitive and the imparfait endings. So, one conjugates the conditionnel thus:
Le Conditionnel
je danserais
tu danserais
il danserait
nous danserions
vous danseriez
ils danseront
 

The irregular verbs are a source of confusion for the conditionnel. The imparfait of il va is il allait, the futur is il ira, and the conditionnel is il irait. These four forms have distinct pronounciations. In the first person singular, however, the forms are je vais, j'allais, j'irai, and j'irais. The futur and the conditionnel have the same pronunciation but different spellings. Homophony in spoken language is more common than many realize, and does not significantly inhibit comprension, but the overlap of the forms of the futur and the conditionnel illustrates the conceptual connection between the conjugations. The forms of aller are laid out below:
Le Futur
j'irai
tu iras
il ira
nous irons
vous irez
ils iront
Le Conditionnel
j'irais
tu irais
il irait
nous irions
vous iriez
ils iraient

The tense structure of a conditional clause is a bit bizarre to those of us accustomed to Latin and Greek. The conditionnel is not used in the protasis (the if-clause, the clause which actually establishes the condition), but in the apodosis (the then-clause). The French protasis uses the imparfait. Thus, Si j'avais d'argent, je voyagerais à Hawaii means "If had had money (but I don't), I would have gone to Hawaii." My professor anthropomorphizes this match between the imparfait and the conditionnel as les temps qu'ils s'aiment, "the tenses which love each other."

The other use of the conditionnel is one that my professor did not describe as conditional, but certainly seems so to me: the phrase au cas où, "if it be the case that," establishes a condition. The verb after au cas must be conditionnel. So, the sentence J'ai acheté les etiquettes au cas où tu voudrais voir l'opéra means "I have bought the tickets in case you would like to see the opera."
 
I hope that clears up any confusion.