Wednesday, January 26, 2022

What Do You Want, Your Modesty?

 One of the peculiarities of life is that you can go years or decades without examining patterns that you know are peculiar. Such was the case recently with the constant switch in Ancient Greek between singular and plural. This fluidity is particularly noticeable in the Chorus, and to a lesser degree in the protagonist, deuteragonist, and (if there is one) tritagonist of Greek tragedy. This environment, however, partially normalizes this movement, especially if you know the history of Greek drama. The Chorus was the primordial performer at the Dionysia, with the occasional Choregos as the equivalent of the modern soloist. The Choregos could stand out, but he was still ultimately part of the Chorus. The Protagonist emerged as a performer who could act independent of the Chorus and engage in dialogue with it. The Deuteragonist came next, although a bit too early to be a cat of any kind, and then, much later the Tritagonist. The Chorus was singular and plural from the beginning, and the Choregos could move between the numbers as necessary, but the permeability of grammatical number for the Protagonist and his kin I had assumed was the result of the elevated style of Greek drama. This was partially true, but not necessary for the reasons I had assumed.

Before I go any further, I would like to clarify that in almost all case the explanation of metric convenience is a facile explanation and diminishes the skill of the tragedians.

An investigation into Smythe's Greek Grammar, a tome of wisdom compiled by a greater intellect than mine, revealed much. There is a Plural of Majesty (S1005) in Greek, but it applies to the noun rather than the verb, as an Anglophone might anticipate. These plural nouns do impart an air of majesty to tragedy, but it is the number of the verb which is more relevant here. The verb, specifically in the first person, when plural with a singular noun, is termed a Plural of Modesty (S1008), a concept rather alien to English-speakers, except perhaps in a cynical and manipulative way. This Plural of Modesty is meant to diminish the individual and place her in the greater crowd of whichever category is currently applicable. The evidence that some individuality remains lies in the retention of the feminine. When a feminine speaker uses the Plural of Modesty in verbalization, the modifying participles remain feminine if singular (S1009). If the participles change their number to plural, the gender becomes masculine, because masculine is the default in Greek. The construction of participles render this condition especially visible. 

The permeability of singular and plural, however, is still far more common than the above would suggest. Tragic dialogue flows between the specific circumstances of the tragedy and general statements which are applicable to the circumstances (S1012), between individual disaster and cosmic horror. This fluidity renders most of the shifts of number comprehensible, with the remainder a matter of consistency of style.

The core of Greek is its facility with grammar, but even something as simple as grammatical number cannot escape (lanthanein) the pathological philosophizing of the greatest dramatists.


No comments: